英语陆空通话小窍门

  几年前某日晚上,泰亚机组报告飞机上有病人,正常程序走完,管调要问清楚什么病,这个可能是要问清楚什么病,叫相关病的砖家随救护车去吧(总不能病人是心脏病,你派个妇产科医生随车去吧)。硬着头皮问,但机组的英语也不敢恭维,结果只听到机组回答%&¥%&*@#¥%~~无奈下,祭出了我的“英语三板斧”。第一斧:要求机组speak slowly and clearly。结果不知是我英语水平不够还是机组没说清楚,没听懂;接着第二斧:把领班和英语好的叫过来,打开扬声器,叫机组再说一遍,无果,估计是什么稀奇古怪的毛病,咱也不是医科的英语专业毕业,怎么听得懂那些稀奇古怪的毛病呢~~明显是逼我出绝招,第三斧:火速派人到资料室取来厚厚的汉英词典备用,要求机组“spell the key word”!只要你能拼出来,我就能查出来,嘿嘿。结果机组“嗯~~啊~~”了半天拼不出来,于是向上反应问题…………一般这“三板斧”下去,基本能解决类似不是很紧急的英语交流问题~~

  几年前某日晚上,泰亚机组报告飞机上有病人,正常程序走完,管调要问清楚什么病,这个可能是要问清楚什么病,叫相关病的砖家随救护车去吧(总不能病人是心脏病,你派个妇产科医生随车去吧)。硬着头皮问,但机组的英语也不敢恭维,结果只听到机组回答%&¥%&*@#¥%~~无奈下,祭出了我的“英语三板斧”。第一斧:要求机组speak slowly and clearly。结果不知是我英语水平不够还是机组没说清楚,没听懂;接着第二斧:把领班和英语好的叫过来,打开扬声器,叫机组再说一遍,无果,估计是什么稀奇古怪的毛病,咱也不是医科的英语专业毕业,怎么听得懂那些稀奇古怪的毛病呢~~明显是逼我出绝招,第三斧:火速派人到资料室取来厚厚的汉英词典备用,要求机组“spell the key word”!只要你能拼出来,我就能查出来,嘿嘿。结果机组“嗯~~啊~~”了半天拼不出来,于是向上反应问题…………一般这“三板斧”下去,基本能解决类似不是很紧急的英语交流问题~~

  建议飞国际的飞友随身带好有英汉和汉英字典功能的软件,万一英语交流不利还有绝招。如果哪天某人飞国际,飞机上有中风,糖尿病并发症或者脑溢血等稀奇古怪病症的病人,对方又一定要问清什么病,如果你能华丽丽的读出这个单词,那有多厉害呀,如果对方听不懂,你可以叫别人去拿英语字典,然后华丽丽的拼写出英文单词,叫对方记录下来查,那估计对方会对你的英语水平很佩服了,这对于提升我国英语形象是很有帮助的……

(本文仅代表作者观点,中国民用航空网保持中立。)

搜索